角钢厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
角钢厂家
热门搜索:
产品介绍
当前位置:首页 > 产品介绍

翻译官剧情,真实翻译官的收入是是多少?

发布时间:2022-06-27 12:42:18 阅读: 来源:角钢厂家
翻译官剧情,真实翻译官的收入是是多少? 翻译官剧情,真实翻译官的收入是是多少?

翻译官剧情,《亲爱的翻译官》是一部都市职场爱情剧,由王迎执导,杨幂和黄轩主演。该剧改编自缪娟的小说《翻译官》讲述了法语系大师乔菲,在翻译天才程家阳的指导下成长为一名资深翻译的故事,他们最终成为了亲密的恋人。

电视剧《亲爱的翻译官》讲的是同声传译和翻译的故事。这类人目前市场前景看好,但要求比较高。他们不仅需要掌握他们所学的语言,而且可以作为不同国家人民之间交流的桥梁,况且他们的文学天赋很优秀,是一群素质很高的人。由于巨大的需求和潜力,高校开设了许多语言专业,与过去不同,当提到一门外语时,似乎特指英语,同声翻译需要精通各种小语种的外语人才。今天我们就了解一下这个群体背后的故事。

看完《亲爱的翻译官》,一个很大的感受就是导演可能并没有真正理解这个行业的真正好处,当资深同传译员、才华横溢的翻译程家阳,将多年积蓄共计30万元给乔菲做母亲手术时,现实中很多从事同传的人都忍不住笑了。另外,在法语做同声传译的乔菲,为了收妈妈的手术费,只能接受别人介绍的“高级导游”兼职。这些人都会让人误以为这是一个无利可图的行业,但真的是这样吗?我们先来看一下价目表。

在所有翻译中,同声传译因其最好的基础和实力而获得的价钱最多。且不说程家阳这种水平的翻译,就是达到标准的同声翻译的要求和专业水准的工资就让普通人羡慕不已。而且这一行小语种更受欢迎。以在乔菲读书的法语为例,同声传译的出场费是每天1万元。有了这种收入不会因为妈妈的手术而落魄吧?由此可见,这部剧的导演可能是不懂行业收入,要么是为了剧情和设计不得不去做。

法语和德语以及韩国语这种流行的小语种基本属于同一水平,德语的同传收入高于英语。泰语和俄语,西班牙,意大利,葡萄牙、阿拉伯、波斯语印地语,这些小语种的收入普遍更高,因为学习这些语言的人普遍较少。

因此,对于程家阳这样的资深翻译天才来说多年的积蓄只有30万元有点不切合实际,除非他整天没事干,只要他想干,年收入肯定轻松一百万。翻译官剧情讲述的就是这些。

抖音风
冬三九H5模板
宣传介绍海报
淘宝切图海报